那些被外国人玩坏了的中文纹身

刺青(Tattoo),不是新玩意儿,十几二十年前,在一般人观念中,总觉得会刺青的,不是与黑道有关,起码也是个“坏孩子"。但这几年,喜欢刺青的年轻人越来越多,成了一种艺术图腾,俨然也成了另一种流行。


除了各种图案外,近年中文也成了最受欢迎的刺青主题之一,例如最近有个19岁英国女设计师Ellie Campbell,很喜欢吃中国料理,有天她突发奇想,打算把中文菜名刺在身上。艾莉将这个想法告诉母亲,但母亲不相信她敢这么做,于是就打赌如果女儿真的敢将中文菜名刺在身上,那就请她吃这些菜肴。

结果,Ellie Campbell的妈妈得破财了。因为,Ellie Campbell真的跑去找刺青师并拿出要刺的中文菜单给刺青师看,对方看了不敢置信,还一再地确认是否真的要刺这些字,Ellie Campbell坚定地点头,于是酸甜鸡、牛肉炒面、鸡蛋炒饭、鸡球……这几个菜名就出现在她两边的腰腹上了。

看看,这字刺得还是挺好看的,内容也还OK,起码EllieCampbell知道刺的中文内容,有些不懂中文的洋人,就是爱中文那看似图画的造型,也不管其意义,选了喜欢的就乱刺,在NBA中,例子不难找到。

打过篮网、尼克斯,也打过中国CBA新疆飞虎队的Kenyon Martin,左手的“患得患失”字样相当显眼,根据姚明的回忆录内容,他曾经向Kenyon Martin解释这句成语的意义,没想到Kenyon Martin竟然反呛他不懂中文,Kenyon Martin“教育”姚明说,患得患失就代表“不要自满”,额……



在NBA闯荡多年的Jameer Nelson,从学生时代开始,右手臂内侧就有个“百无禁忌”的刺青,根据相关报道指出,他以为这个成语是无所畏惧的意思,看来又是……额!

另一前尼克斯球员Marcus Camby右臂上的纹身“勉族”,让中国人也看得有些莫名其妙。他解释是:“我文上这两个字,是想时刻提醒自己要记住两件大事,‘族’是对家庭的热爱,‘勉’则是努力做到最好。”

希腊足球员Theofanis Gekas想请刺青师傅刺个“Cold killer ”的中文,结果师傅刺了个“寒冷杀人魔”,呵呵,小编只是好奇刺青师傅用的是哪个翻译器。

小编搜集这几年各个版面和报道上出现过的奇葩中文刺青,供大家乐乐:


图:其中正面的例子有贝克汉姆的“生死有命,富贵在天”,很有水平。


图:比尔鲍姆是德国精通跳跃项目的马术选手,但她身上的“鸡”?









图:良心保证,绝非广告。


看了这些奇葩纹身后,小编已经无力吐槽了,只想说,你们开心就好。

a b